"puppis" meaning in All languages combined

See puppis on Wiktionary

Noun [język łaciński]

IPA: ˈpup.pis
  1. rufa
    Sense id: pl-puppis-la-noun-P2HKOwFr Topics: sailing
  2. okręt, łódź Tags: metaphoric, poetic
    Sense id: pl-puppis-la-noun-BlNJRQY5
  3. u Plauta: tył (plecy, pośladki) Tags: humorous
    Sense id: pl-puppis-la-noun-BYjmBGl3 Categories (other): Cudzysłowy w parametrze „hasło”
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: navis, navigium
Categories (other): Łaciński (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Łaciński (indeks)",
      "orig": "łaciński (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) etymologia niepewna, praindoeur. pu- → tył (stąd też nasza pupa) < praindoeur. apo- → z, od",
    "(1.1) źródłosłów dla: wł. poppa, franc. poupe, ang. poop, hiszp. popa, port. popa, tur. pupa"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              284,
              290
            ]
          ],
          "literal_meaning": "na rufę).",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Epistulae Ad Atticum 13, 21",
          "text": "…arbitrabar sustineri remos cum «inhibere» essent remiges iussi. Id non esse eius modi didici heri cum ad villam nostram navis appelleretur. Non enim sustinent sed alio modo remigant (…) «inhibitio» autem remigum motum habet et vehementiorem quidem remigationis navem convertentis ad puppim.",
          "translation": "Byłem przekonany, że kiedy wioślarzom rozkazuje się «inhibere», zatrzymują wiosła. Tego, że nie dzieje się to w taki sposób, dowiedziałem się wczoraj, kiedy pod moją willę przybiła łódź. Mianowicie nie zatrzymują się, lecz wiosłują w inny sposób (…) Zaiste «inhibitio» u wioślarzy dotyczy ruchu i co więcej bardziej energicznego, zwracającego łódź wiosłową wstecz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rufa"
      ],
      "id": "pl-puppis-la-noun-P2HKOwFr",
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "sailing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              102,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Publius Ovidius Naso: Metamorphoseon, liber quintus, 652-654",
          "text": "…„patria est clarae mihi” dixit „Athenae; / Triptolemus nomen; veni nec puppe per undas, / nec pede per terras: patuit mihi pervius aether…”",
          "translation": "Tryptolem się zowię, / W sławnych Atenach moi mieszkali przodkowie. / Ja nie pieszo przez lądy, nie w łodzi przez morze / Ale tu przez powietrzne przybyłem przestworze…«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okręt, łódź"
      ],
      "id": "pl-puppis-la-noun-BlNJRQY5",
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Cudzysłowy w parametrze „hasło”",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "u Plauta: tył (plecy, pośladki)"
      ],
      "id": "pl-puppis-la-noun-BYjmBGl3",
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpup.pis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "navis"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "navigium"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "puppis"
}
{
  "categories": [
    "łaciński (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) etymologia niepewna, praindoeur. pu- → tył (stąd też nasza pupa) < praindoeur. apo- → z, od",
    "(1.1) źródłosłów dla: wł. poppa, franc. poupe, ang. poop, hiszp. popa, port. popa, tur. pupa"
  ],
  "lang": "język łaciński",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_text": "rzeczownik",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              284,
              290
            ]
          ],
          "literal_meaning": "na rufę).",
          "ref": "Marcus Tullius Cicero: Epistulae Ad Atticum 13, 21",
          "text": "…arbitrabar sustineri remos cum «inhibere» essent remiges iussi. Id non esse eius modi didici heri cum ad villam nostram navis appelleretur. Non enim sustinent sed alio modo remigant (…) «inhibitio» autem remigum motum habet et vehementiorem quidem remigationis navem convertentis ad puppim.",
          "translation": "Byłem przekonany, że kiedy wioślarzom rozkazuje się «inhibere», zatrzymują wiosła. Tego, że nie dzieje się to w taki sposób, dowiedziałem się wczoraj, kiedy pod moją willę przybiła łódź. Mianowicie nie zatrzymują się, lecz wiosłują w inny sposób (…) Zaiste «inhibitio» u wioślarzy dotyczy ruchu i co więcej bardziej energicznego, zwracającego łódź wiosłową wstecz"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rufa"
      ],
      "sense_index": "1.1",
      "topics": [
        "sailing"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              72,
              77
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              102,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Publius Ovidius Naso: Metamorphoseon, liber quintus, 652-654",
          "text": "…„patria est clarae mihi” dixit „Athenae; / Triptolemus nomen; veni nec puppe per undas, / nec pede per terras: patuit mihi pervius aether…”",
          "translation": "Tryptolem się zowię, / W sławnych Atenach moi mieszkali przodkowie. / Ja nie pieszo przez lądy, nie w łodzi przez morze / Ale tu przez powietrzne przybyłem przestworze…«"
        }
      ],
      "glosses": [
        "okręt, łódź"
      ],
      "sense_index": "1.2",
      "tags": [
        "metaphoric",
        "poetic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Cudzysłowy w parametrze „hasło”"
      ],
      "glosses": [
        "u Plauta: tył (plecy, pośladki)"
      ],
      "sense_index": "1.3",
      "tags": [
        "humorous"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈpup.pis"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "navis"
    },
    {
      "sense_index": "1.2",
      "word": "navigium"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "puppis"
}

Download raw JSONL data for puppis meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-17 from the plwiktionary dump dated 2025-08-02 using wiktextract (0c45963 and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.